形容丝毫不在意、无所谓的样子。可以翻译为“not worry at all,not care in the least或give no heed to”等。例句:他英语考试虽不及格,却满不在乎。He wasn’t bothered at all aft...
“不堪一击”,汉语成语,字面意思是力量薄弱,经不起一击(cannot withstand a single blow),形容十分脆弱,或经不起反驳。可以翻译为“too weak to stand competition [attack],very vulne...
“万无一失”,汉语成语,比喻十分稳妥,绝对不会出差错。可以翻译为“guarantee complete success; no risk at all; nothing will go wrong; perfectly safe”等。 例句: 由他掌舵,通过这...
可以翻译为“resort to every conceivable means, employ the meanest of tricks”。 例句: 为了博取上级的欢心,他无所不用其极。 He resorted to every conceivable means to win the ...
draw the line可不是“画一条线”,它的意思是是“绝不做”。I swear a lot, but even I draw the line at saying certain words.我经常说脏话,但即便如此有些话我绝不会说。3. flatte...
更多内容请点击:一课译词:满不在乎 推荐文章